- Facultăți
- Facultatea de Teologie, Litere, Istorie și Arte
- Departamentul Limbi Străine Aplicate
- Programe de master LSA
- Limbaje specializate și traducere asistată de calculator
Limbaje specializate si traducere asistata de calculator
MISIUNEA MASTERULUI
|
Acest master are caracter interdisciplinar ÅŸi se adresează, în principal, absolvenÅ£ilor de ciclu I licenţă din domeniul Limbilor Moderne Aplicate, precum ÅŸi absolvenÅ£ilor din domeniul Limbă si Literatură sau ai altor programe de studiu din domeniul fundamental al ÅŸtiinÅ£elor umaniste. Se adresează de asemenea absolvenÅ£ilor din domeniul RelaÅ£ii internaÅ£ionale, Jurnalism, Åžtiinte InginereÅŸti, care dovedesc competenÅ£e tehnice ÅŸi lingvistice avansate (mimin nivelul B1 conform Cadrului european comun de referinţă pentru limbile străine). In cadrul programului de formare Limbaje specializate ÅŸi traducere asistată de calculator vor interveni cadre didactice din Universitatea din PiteÅŸti (Facultatea de Litere, Facultatea de Electronică, TelecomunicaÈ›ii si Calculatoare). Programul are vocaÅ£ie profesională ÅŸi caracter interdisciplinar, teoretic ÅŸi practic, oferind o pregătire adaptată nevoilor mediului socio-profesional, dar ÅŸi cu deschidere spre cercetarea ÅŸtiinÅ£ifică. Masterul Limbaje specializate ÅŸi traducere asistată de calculator (LSTAC) are misiunea să dezvolte competenÅ£e superioare, să contribuie la calificare ÅŸi integrare profesională ÅŸi să creeze perspective de dezvoltare personală, prin parcurgerea planului de învăţământ ce cuprinde discipline de aprofundare, de cunoaÅŸtere avansată ÅŸi de sinteză.
Prin specificul activităţilor derulate, programul de master LSTAC are: - misiune didactică interdisciplinară prin transmiterea cunoÅŸtinÅ£elor de specializare în domeniul limbajelor de specialitate, traducerii si noilor tehnologii; - misiune de formare profesională în materie de manipulare informatică a datelor lingvistice si de traducere specializată ÅŸi multimedia; - misiune ÅŸtiinÅ£ifică ÅŸi de cercetare, prin formarea deprinderilor ÅŸi capacităţilor necesare abordării unor teme cu caracter inovator în domeniul industriilor limbii ÅŸi aplicaÅ£iilor acestora în mediul socio-economic. |
OBIECTIVELE MASTERULUI
|
Obiectiv general:
Dimensiunea interdisciplinară a acestui program de studii presupune dobândirea de competente bazate pe utilizarea noilor tehnologii informatice în prelucrarea limbilor naturale ÅŸi de competenÅ£e în domeniul traducerii specializate ÅŸi multimedia. Aceste competenÅ£e vor fi puse în practică în cadrul stagiilor profesionale care vor fi efectuate în cadrul acordurilor de parteneriat cu mediul socio-economic (instituÅ£ii, organisme, întreprinderi mici ÅŸi mijlocii).
Obiective specifice de formare profesională:
- cunoaÅŸterea avansată a limbii engleze/franceze profesionale ÅŸi a limbajelor de specialitate ; - stăpânirea instrumentelor de gestiune lingvistică multilingvă; - însuÅŸirea tehnicilor ÅŸi instrumentelor de manipulare informatică a datelor lingvistice ; - stăpânirea instrumentelor informatice de traducere automată ÅŸi memoriilor de traducere ; - perfecÅ£ionarea competenÅ£elor de traducere specializată ÅŸi multimedia. - formare pentru activitate lexicografică (elaborarea de dicÅ£ionare specializate) ; - însuÅŸirea normelor de calitate din domeniul traducerii ÅŸi terminologiei specializate.
Parteneriate academice pentru traducere asistată de calculator și localizare: SDL Trados, Phrase
|
COMPETENÅ¢E PROFESIONALE
|
Obiectivele specifice ale programului de studii LSTAC urmăresc dobândirea următoarelor competenÅ£e profesionale ÅŸi transversale: AbsolvenÅ£ii vor fi capabili : - C1. Să efectueze activităţi de documentare tematicăşi terminologică ; - C2. Să utilizeze la nivel avansat instrumente informatice de prelucare automată a limbilor naturale, de gestiune de baze de date, traducere automată, traducere asistată de calculator ; - C3. Să traducă ÅŸi să redacteze diverse tipuri de texte specializate ÅŸi multimedia ; - C4. Să gestioneze un proiect profesional de traducere ; - C5. Să dobândească competenÅ£e complementare legate de utilizarea noilor tehnologii ÅŸi adaptare la evoluÈ›ia acestora în corelaÈ›ie cu profesiile din industriile limbii.
|
COMPETENÈšE TRANSVERSALE
|
- CT.1 Să dobândească abilități de cercetare interdisciplinară, să-ÅŸi dezvolte spiritul inovativ ÅŸi gândirea holistică - CT.2 Să-ÅŸi dezvolte spiritul de iniÈ›iativă, capacitatea de convingere ÅŸi simÈ›ul de organizare a activității unui grup profesional. - CT.3Să-ÅŸi evalueze corect propriul nivel de performanță profesională în vederea stabilirii nevoilor de formare ÅŸi a potenÈ›ialelor direcÈ›ii de cercetare, în accord cu propriile aspiraÈ›ii de dezvoltare profesională (doctorat, specializare avansată pe domenii de nişă etc.).
|
INSERÅ¢IA PROFESIONALÄ‚
|
Programul pregăteÅŸte specialiÅŸti pentru următoarele calificări consacrate in spaÈ›iul românesc si europen: - traducător specializat (domeniul tehnico-ÅŸtiinÅ£ific, economic, juridic); - traducător specializat în multimedia: localizare software, subtitrare, creare site-uri web multilingve, traducere site-uri web); - revizor-lingvist ; - terminolog ; - documentalist ; - redactor tehnic de documente în limba străină; - redactor-corector ; - responsabil de proiect în traducere ; - responsabil de baze de date terminologice ; - inginer lingvist specializat în concepÅ£ia, realizarea, exploatarea ÅŸi întreÅ£inerea de software lingvistic. - inginer multilingv, expert în tehnologiile traducerii; - lingvist-informatician speciaizat in aplicatii multilingve; - specialist în traducere asistată de calculator.
|
ADMITERE |
PE BAZA DE DOSAR mai multe detalii
|
PARTENERIAT ÎNTRE UNIVERSITATEA DIN PITEȘTI, S.C. CARIERĂ FEROVIARĂ și S.C. CLUB FEROVIAR
PARTENERIAT ÎNTRE UNIVERSITATEA DIN PITEȘTI, S.C. CARIERÄ‚ FEROVIARÄ‚ È™i S.C. CLUB FEROVIAR
Biblioteca Digitală a Universității din Pitești Bibliografii în format digital – un nou serviciu online oferit utilizatorilor - Ghid de acces -
Ghid de acces la Biblioteca Digitală a Universității din PiteÈ™ti Bibliografii în format digital – un nou serviciu online oferit utilizatorilor
UEFISCDI - Chestionar studenți
InformaÈ›ii studiul european EUROSTUDENT VIII În perioada următoare – martie-mai 2023 –, România va participa, prin Ministerul EducaÈ›iei, pentru a È™asea oarÄ...
CARTA_UNSTPB - Consultare publică
Consultare publică CARTA UNSTPB Având în vedere prevederile Legii Învățământului Superior È™i în spiritul transparenÈ›ei decizionale È™i asumării responsabi...
Anunț privind desfășurarea concursului de ocupare a funcțiilor de DECAN din cadrul facultăților UNST POLITEHNICA București pentru mandatul 2024 – 2029
AnunÈ› privind desfășurarea concursului de ocupare a funcÈ›iilor de DECAN din cadrul facultăților UNST POLITEHNICA BucureÈ™ti pentru mandatul 2024 – 2029
Informare privind Analiza de piață COM/DG RTD împreuna cu Banca Europeana de Investiții
Informare privind Analiza de piață COM/DG RTD împreuna cu Banca Europeana de InvestiÈ›ii
Taxe de școlarizare indexate – Centrul Universitar Pitești
Taxe de școlarizare indexate Taxele se pot plăti și cu cardul
GOLDPLAST Group
#GOLDPLAST had the honour to host in its plant Dr. Eng. Dumitru Chirlesan, Rector of the University of Pitesti, for the inauguration of the new production line in Topoloveni. We are proud to share ...
NOUTÄ‚ÈšI ANOSR
NOUTĂȚI ANOSR Activitate_ANOSR_2015-2016 Adresă_ANOSR Universitatea din Pitești ANOSR_Viitorul_Implică_Studenții_15_obiective_pentru_educație Propuneri_ANOSR_Legea_bugetului_2017...